- Kindness, compassion, caring, and good cheer can successfully be exchanged (even “virtually”) even when separated by language, gender, age, culture and time zones.
- Lithuania is a beautiful country and a neglected European gem.
- Being given permission to join Irma Milevičiūtė’s blogging platform based on her eTwinning project called TIPC (The International Penpals Club) started in 2012 was a joyful, enriching educational experience. Thank you, Irma, for risking my participation. Kas geriausi? Mes geriausi! Jūs geriausias
- I learned so much from your students and from the other eTwinning project participants. Kas geriausi? Mes geriausi! Jūs geriausias.
- You deserve the best!—David
Month: May 2013
Thank you, Graduating Carroll Seniors (Past and Present)
As is my habit of the past 35 years, I am sitting in my office on this Sunday morning of Commencement, reflecting. I drive in early to ensure getting a parking place before the proud families start arriving. Mothers, fathers, sisters, brothers, uncles, aunts, babies, babies-soon-to-join-the world—-the campus explodes with sounds, colors, emotions, and celebratory chaos. Often I walk around campus taking photos (or accepting an invitation to be photographed).
My emotions are mixed—not unlike that of the soon-to-be-graduates. Joy—sorrow—elation—sadness—weariness—rejuvenation. At the end of long the day sometime around 4:30 —emptiness, and some poignant, positive residual reminders. I often tease my graduating research assistants that upon their exit from campus I “exorcise” our shared office space to better allow me to adjust to the temporary emotional vacuum caused by their absence from “Dr. David’s Neighborhood.” When you graduate, you remain in my memories as I have come to know you—and forever that age! Forever young.
I can hear chapel bells. Soon I’ll hear the chimes of the campus hymn and that of the alma mater. At 10:00 I’ll attend the Baccalaureate ceremony marching in wearing my cap and gown. According to the “certificate of appreciation” I recently received this is my 35th year of service to the institution. I’ll immediately follow Provost Passaro, and Dean Byler into the auditorium. Sitting in the front row has its liabilities as I’ll feel that I must behave uncharacteristically well mannered!
Each Carroll Baccalaureate and Commencement ceremony is special to me just as is each student whom I have gotten to know. I have chosen (or been called) to teach and to learn and though they (you) may not realize it, I truly do learn so much from my students and from the challenges of trying to teach them well.
Thank you, graduating seniors past and present (and for a few ever so short more years future) for all YOU have taught me. Put to good use your many talents, your energy, your playfulness, your empathy, your resilience and your creative ideas to making the world a better place. Come to appreciate (as I did upon graduating from Oberlin College in 1971) that you have been privileged to receive a good education due not only to your own sacrifices and hard work but also to the many members of the larger community whom you may never have met or whom you took for granted—Board Members, Administration, Staff, Faculty, and Alumni—who
deeply care about you.
The bells call me.
——-Simply David
Three Questions Raised from Attempting to Create a Virtual Cultural Immersion Course
I’ve been thinking a lot about language learning lately. To what degree is being limited only to one’s native language a barrier/handicap to international travel and to international/cross-cultural understanding? Less than I thought.) Is there value in attempting to master another language? (Absolutely but there are constraints of time and pragmatics.) How good are extant software translation programs? (The applications are getting better and better but don’t believe all that is promised unless you—and the person you are communicating to—have a good sense of humor). Obviously the answers to these questions are not as simple as my parenthetical replies imply. However, I’ve been thinking deeply about these issues this semester as I’ve widened the horizons of my students and of me through creating a pilot virtual cultural immersion course. My thinking has been especially stimulated by the fascinating work of Ms. Irma Milevičiūtė and her International PenPals Club project in Lithuania.
I’ve travelled abroad three times and clearly am overdue to travel abroad again. While attending Howland High School in Ohio I traveled with the Spanish Club to Portugal and southern Spain. It was a whirlwind, two-week “tourist-oriented tour” with very little interaction with native speakers (Qué lastima!). At Oberlin College I experimented with different majors of study (English, then Communications, then Spanish, ultimately psychology—ah, the joys of a liberal arts education). While an undergraduate there I lived for a summer in Mexico studying at the University of Guanajuato. All my classes taken there (e.g. “Spanish Golden Age Theater”, “History of Mexico”) were taught in Spanish by natives, and I lived in a boarding house where no one spoke English (though I had an American roommate and a number of American classmates from several other colleges and universities). During my third year of graduate studies at The Ohio State University where I was pursuing Masters and PhD degrees in Experimental Social Psychology I joined my graduate school adviser, Tom Ostrom, who was a distinguished visiting professor at the University of Bergen, Norway for 6 months of research and study. Though I took a language course there (Norwegian for Foreigners)—and proudly possess a certificate for attempting to master the language, all my daily interactions were with English-speaking Norwegian faculty and students. The 6 months of study and travel there resulted in friendships which remain today, a much deeper appreciation of another culture, and a humbling of what I what I knew.
Unfortunately as a youth I almost had my interest in learning another language destroyed by the results of a misinterpreted psychological test. I recall being devastated by the experience of being told that I had “failed” a foreign language aptitude test. The “failure” probably was one factor motivating me to attempt to learn foreign languages in High School and eventually, to studying psychology (to better understand why children succeed or fail and the effects of labels on performance). In high school I took two years of Latin (thank you, Mrs Bode—Gratias tibi ago!) culminating with obtaining the highest score in the State of Ohio on a standardized test. Though, alas, I was not nominated for Pope nor have I yet traveled via Time Machine— the discipline of learning Latin and about the Roman culture was enriching and rewarding. It no doubt facilitated my two years of study of Spanish culminating in my achieving the highest score in the State of Ohio in that language. In both cases, though, it was a combination of excellent teachers, a supportive academic environment, an opportunity to learn about the culture and its literature, music, art, theater, politics, history, customs, and its cuisine that was vital to my learning. No doubt other factors contributing to my success were supportive parents, friendly competition with my Howland High school peers and my Big Sister, Connie Sue!
Good luck Beatrice, Kristijonas, Meda and Davidas in the international English language Amberstar competition whose results are due any day now. Thank you Katerina (from Kurgan), Hersonia (from Mexico), Reidar (from Norway), and especially Irma (from Lithuania) for your many acts of kindness, good humor, and inexhaustible patience with this curious professor as he attempts to become more globally educated and aware. Research shows that bilingualism has so many advantages over above the pragmatic. I am indebted to you for lessons learned and I admire, respect and envy you.